教会圣诗   2

 

 

祢真伟大

How Great Thou Art

 

 

 

 

1

主啊我神!我每逢举目观看,
祢手所造一切奇妙大工;

O Lord my God,

When I in awesome wonder,
Consider all the worlds

Thy Hands have made;

 

看见星宿,又听到隆隆雷声,
祢的大工遍满了宇宙中。
I see the stars, I hear the rolling thunder,
Thy power throughout

the universe displayed.

 

我灵歌唱,赞美救主我神;
祢真伟大,何等伟大!

Then sings my soul,

My Saviour God, to Thee,
How great Thou art, How great Thou art.

 

我灵歌唱,赞美救主我神;
祢真伟大,何等伟大!

Then sings my soul,

My Saviour God, to Thee,
How great Thou art, How great Thou art!

 

 

 

 

2

当我想到,神竟愿差儿子,
降世舍命,我几乎不领会;

And when I think, that God,

His Son not sparing;
Sent Him to die, I scarce can take it in;

 

主在十架,甘愿背我的重担,
流血舍身为要赦免我罪。

That on the Cross,

my burden gladly bearing,
He bled and died to take away my sin.

 

我灵歌唱,赞美救主我神;
祢真伟大,何等伟大!

Then sings my soul,

My Saviour God, to Thee,
How great Thou art, How great Thou art.

 

我灵歌唱,赞美救主我神;
祢真伟大,何等伟大!

Then sings my soul,

My Saviour God, to Thee,
How great Thou art, How great Thou art!

 

 

 

 

 

3

当主再来,欢呼声响彻天空,
何等喜乐,主接我回天家;

When Christ shall come,

with shout of acclamation,
And take me home,

what joy shall fill my heart.

 

我要跪下,谦躬的崇拜敬奉,
并要颂扬神啊祢真伟大!

Then I shall bow, in humble adoration,
And then proclaim:

"My God, how great Thou art!"

 

我灵歌唱,赞美救主我神;
祢真伟大,何等伟大!

Then sings my soul,

My Saviour God, to Thee,
How great Thou art, How great Thou art.

 

我灵歌唱,赞美救主我神;
祢真伟大,何等伟大!

Then sings my soul,

My Saviour God, to Thee,
How great Thou art, How great Thou art!